맨위로가기

테오필 고티에

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

테오필 고티에는 1811년 프랑스에서 태어난 낭만주의 시인이자 소설가, 미술 및 연극 평론가이다. 그는 예술의 무용성을 주장하며 예술지상주의를 옹호했고, 시집 《에마이 에 카메이》, 소설 《모팽 양》, 《미라 이야기》, 《프라카스 선장》 등 다양한 작품을 남겼다. 고티에는 또한 발레 《지젤》의 대본을 공동 집필했으며, 샤를 보들레르 등 후대 작가들에게 큰 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 옥시타니아인 - 가브리엘 포레
    가브리엘 포레는 프랑스의 작곡가, 오르가니스트, 피아니스트, 음악 교육자로서, 프랑스 가곡의 거장으로 불리며 파반느, 레퀴엠, 펠레아스와 멜리장드, 야상곡 등 다양한 작품을 남겼다.
  • 옥시타니아인 - 칼 14세 요한
    칼 14세 요한은 프랑스 출신 군인으로 스웨덴 왕세자가 되어 스웨덴과 노르웨이의 국왕으로 즉위하여 동군 연합을 이루고 중립 외교와 근대화를 추진하며 국가 발전에 기여했다.
  • 프랑스의 판타지 작가 - 앙투안 갈랑
    프랑스의 동양학자이자 고고학자인 앙투안 갈랑은 콜레주 드 프랑스에서 히브리어와 아랍어를 배우고 중동 지역을 탐험하며 여러 언어를 익혔으며, 왕립 도서관에서 동양어 사본 목록 작성에 참여하고 『동방 도서관』 집필을 완성했을 뿐만 아니라 『천일야화』를 최초로 프랑스어 및 유럽어로 번역하여 유럽 전역에 큰 영향을 미쳤다.
  • 프랑스의 판타지 작가 - 기 드 모파상
    기 드 모파상은 19세기 프랑스 소설가로, 사실주의와 자연주의 문학의 영향을 받아 《여자의 일생》, 《벨아미》 등 장편소설과 300여 편의 단편을 발표하며 인간의 욕망과 사회 위선을 그려내 현대 단편 소설의 선구자로 평가받는다.
테오필 고티에 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
나다르가 촬영한 테오필 고티에
나다르가 촬영한 테오필 고티에
본명쥘 피에르 테오필 고티에
출생1811년 8월 30일
출생지타르브, 프랑스
사망1872년 10월 23일
사망지뇌이쉬르센, 프랑스
국적프랑스
활동 기간1826년 - 1872년
언어프랑스어
직업작가, 시인, 화가, 미술 평론가
문학
장르
소설
희곡
문학 평론
미술 평론
사조낭만주의
고답파

2. 생애

고티에는 1811년 프랑스 남서부 타르브(Tarbes)에서 태어났다. 그의 아버지는 하급 정부 관리였고, 1814년 가족은 파리로 이주했다.[2] 고티에는 루이 르 그랑 중학교(Collège Louis-le-Grand)에서 교육을 시작했지만, 3개월 만에 집으로 돌아왔고, 샤를마뉴 중학교에서 나머지 교육을 마쳤다.[2] 학교에 다니는 동안 제라르 드 네르발(Gérard de Nerval)과 친구가 되었고, 네르발을 통해 빅토르 위고(Victor Hugo)를 소개받았다.[2] 위고는 고티에에게 큰 영향을 미쳤으며, 그의 연극 ''에르나니'' 초연에서 고티에는 빨간색 더블릿을 입고 나타나 강한 인상을 남겼다.

1830년 혁명 이후 고티에의 가족은 어려움을 겪었고, 그는 파리 도이네 지구에 있는 친구들과 함께 지내며 독립과 자유를 실험했다. 1830년 말 고티에는 ''르 쁘띠 세나클''(Le Petit Cénacle, 작은 다락방) 모임에 참석하기 시작했는데, 이 그룹에는 제라르 드 네르발(Gérard de Nerval), 알렉상드르 뒤마 1세(Alexandre Dumas, père), 페트뤼스 보렐(Petrus Borel) 등이 있었다.[2]

고티에는 1826년부터 시를 쓰기 시작했지만, 주로 여러 잡지에 기고하며 생계를 유지했다. ''라 프레스(La Presse)''에 기고하면서 해외 여행 기회와 예술계의 많은 유력 인사들을 만날 기회를 얻었다.[2] 그는 스페인, 이탈리아, 러시아, 이집트, 알제리(Algeria) 등 여러 곳을 여행했으며, 이러한 경험은 그의 작품에 영감을 주었다.

고티에는 낭만 발레의 시나리오를 썼는데, 그중 가장 유명한 것은 ''지젤(Giselle)''이다. 그는 ''지젤(Giselle)''의 첫 연기자였던 발레리나 칼로타 그리시(Carlotta Grisi)를 사랑했지만, 그녀가 거절하자 그녀의 여동생 에르네스티나와 관계를 맺고 두 딸을 낳았다.[2]

1848년 혁명 기간 동안 고티에는 9개월 동안 거의 100개의 기사를 썼다.[3] 1851년부터 1856년까지 ''파리 리뷰(Revue de Paris)''의 편집장을 역임했고, 1856년에는 ''라르티스트(L’Artiste)''의 편집장을 맡아 ''예술은 예술을 위해서(Art for art's sake)''라는 교리를 알렸다.

1860년대는 고티에에게 문학적 명성의 시대였다. 그는 프랑스 아카데미(French Academy)에 세 번이나 탈락했지만, 비평가 샤를 오귀스탱 생토브(Charles-Augustin Sainte-Beuve)는 고티에에게 찬사를 보냈다.[2] 1865년 고티에는 나폴레옹 3세(Napoleon III)의 사촌인 마틸드 공주(Princess Mathilde Bonaparte)의 명문가에 입문했고, 1868년에는 사서직을 제안받아 나폴레옹 3세의 궁정에 접근할 수 있게 되었다.[2]

1862년 국립미술협회(Société Nationale des Beaux-Arts) 회장으로 선출된 그는 외젠 들라크루아(Eugène Delacroix), 에두아르 마네(Édouard Manet) 등 중요한 화가들로 구성된 위원회에 둘러싸였다.[2]

프랑스-프로이센 전쟁(Franco-Prussian War) 동안 고티에는 파리로 돌아와 가족과 함께 지내다가 1872년 10월 23일 심장병으로 사망했다. 그는 파리의 몽마르트 묘지(Cimetière de Montmartre)에 묻혔다.[2]

3. 사상

공리주의를 강력하게 비판하고 아름다움은 쓸모없다고 주장했다. 예술지상주의자였다.[10]

낭만주의 시인으로 출발하였으나, 곧 낭만주의자들의 자아 과시와 감정 토로에 반발하여 객관적이고 정확한 묘사를 시도했다. 개인적인 감정을 외부의 냉정한 묘사에 투영하여 낭만주의에서 벗어났다. 예술사회적 효용을 부정한 것으로 문학사적으로 중요한 기록이라고 할 수 있는 소설 《모팽 양》의 서문을 통해 낭만주의의 사회 유용설을 비판했다.[10]

예술을 위한 예술을 주장하였으며, 형태와 색채, 광택의 아름다움에 대한 동경으로, 화가나 조각가가 붓으로 표현하려는 아름다움을 시인으로서 펜으로 표현하고자 했다. 이러한 사상은 훗날 고답파로 불리게 된다.[10]

보들레르는 시집 《악의 꽃》을 고티에에게 헌정하며, 그를 "십전무결의 시인이자 완벽한 프랑스 문학의 마술사"라고 칭송했다.[13] 고티에는 보들레르 사후에 추도문과 작가론을 썼으며, 이는 신판 《악의 꽃》의 서문이 되었다. 비용에 대한 고티에의 수필은 그의 작품에 대한 관심을 되살리는 데 중요한 역할을 했다. 고티에는 베를렌의 작품을 처음으로 인정한 비평가였으며, 그의 아웃사이더적 시적 특징을 나타내는 "저주받은 시인"(poète maudit)이라는 용어를 만들어냈다.

4. 작품 활동

고티에는 소설, 시, 희곡, 발레 대본 등 다양한 장르에서 활동했다. 그의 작품들은 이야기 자체보다는 세련된 문체와 "예술을 위한 예술"이라는 신조로 유명하다.

고티에는 초기에는 낭만주의의 영향을 받았으나, 감정 과잉에 반발하여 객관적이고 정확한 묘사를 추구했다. 그는 형태와 색채의 아름다움을 중시하며, 훗날 고답파(Parnasse)로 불리는 사조의 선구자가 되었다.

샤를 보들레르는 고티에를 "십전무결의 시인이자 완벽한 프랑스 문학의 마술사"라고 칭송했으며, 라프카디오 헌(고이즈미 야쿠모)은 고티에의 작품을 애독하고 영역하기도 했다.[14]

고티에의 주요 작품들은 다음과 같다.

종류제목발표 년도
장편소설모팽 양(Mademoiselle de Maupin)1835
장시〈알베르튀스〉1831
시집《에나멜과 카메오》1852
소설〈죽은 자의 사랑〉1836
문예비평〈낭만주의의 역사〉1874
발레극지젤1841 (공동집필)



고티에는 희곡의 일반적인 5막 구성을 3막으로 줄일 수 있다고 제안했다. 비극이 우월한 장르라는 생각을 버리고 희극을 비극과 동등하게 받아들였다. 또한 연극적 효과의 본질은 현실을 묘사하는 것보다 환상을 창조하는 데 있어야 한다고 주장했다.

에드윈 덴비는 고티에를 위대한 무용 평론가라고 칭송했다. 고티에는 발레 지젤의 각본을 집필하여 비평가와 발레 애호가뿐만 아니라 안무가와 무용수들에게도 큰 영향을 미쳤다.

고티에는 1830년 에르나니 상연 때 붉은 웃옷을 입고 낭만주의의 승리를 확고하게 한 인물이다. 장편소설 《모팽 양》(1835년)의 서문에서 예술사회적 효용을 부정한 것은 문학사적으로 중요한 기록으로 평가받는다. 그는 중·단편 소설에서도 환상적으로 응고된 문체를 선보였다. 그의 비평은 문학뿐만 아니라 연극, 회화(미술)에도 미쳤으며, 문장어의 어휘를 풍부하게 하고 후배를 양성하여 큰 영향을 남겼다.

고티에는 화가로 시작하여 후에 미술 비평으로 전향했다. 그는 드니 디드로의 생각에 강하게 공감했는데, 그 내용은 비평가가 예술 작품을 묘사하여 독자들이 그의 묘사를 통해 작품을 "볼 수" 있도록 해야 한다는 것이었다. 1862년 그는 국립미술협회의 회장으로 선출되었는데, 위원회에는 외젠 들라크루아, 에두아르 마네, 귀스타브 도레, 피에르 퓌비스 드 샤반 등이 포함되어 있었다.

고티에는 문학 비평에서 산문과 시를 명확하게 구분했으며, 산문은 결코 시와 동등하게 여겨져서는 안 된다고 주장했다. 그러나 고티에의 비평 대부분은 저널리즘적인 것이었다.[1]

4. 1. 문학

고티에는 소설, 시, 희곡, 발레 대본 등 다양한 장르에서 활동한 작가이다. 그의 작품들은 이야기 자체보다는 세련된 문체와 "예술을 위한 예술"이라는 신조로 유명하다.

고티에는 초기에는 낭만주의의 영향을 받았으나, 감정 과잉에 반발하여 객관적이고 정확한 묘사를 추구했다. 그는 형태와 색채의 아름다움을 중시하며, 훗날 고답파(Parnasse)로 불리는 사조의 선구자가 되었다.

샤를 보들레르는 고티에를 "십전무결의 시인이자 완벽한 프랑스 문학의 마술사"라고 칭송했으며, 라프카디오 헌(고이즈미 야쿠모)은 고티에의 작품을 애독하고 영역하기도 했다.[14]

고티에는 많은 작품을 남겼으며 주요 작품들은 다음과 같다.

종류제목발표 년도
장편소설모팽 양(Mademoiselle de Maupin)1835
장시〈알베르튀스〉1831
시집《에나멜과 카메오》1852
소설〈죽은 자의 사랑〉1836
문예비평〈낭만주의의 역사〉1874
발레극지젤1841 (공동집필)


4. 1. 1. 소설


  • '''모팽 양(Mademoiselle de Maupin)''' (1835): 1833년 9월, 고티에는 일류 검객이자 종종 남장을 하고 다녔던 프랑스 오페라 스타 쥘리 도비뉴(Mlle. Maupin)의 삶을 바탕으로 한 역사 낭만소설을 집필하라는 요청을 받았다.[8] 고티에는 다른 여성에 대한 사랑 때문에 수녀원에 불을 지른 후 30대 초반에 사망하기 직전 수녀원에 은퇴한 역사적 인물인 라 모팽 대신, 남자인 테오도르로 변장한 마들렌 드 모팽에게 남자인 달베르와 그의 정부 로제트가 모두 사랑에 빠지는 단순한 삼각관계로 줄거리를 바꾸었다. 고티에의 악명 높은 전설에 대한 버전 뒤에 숨겨진 메시지는 인간 정체성, 그리고 아마도 전체 낭만주의 시대에 대한 근본적인 비관론이다. 이 소설은 17개의 장으로 구성되어 있으며, 대부분 달베르 또는 마들렌이 쓴 편지 형식이다. 대부분의 비평가들은 "유용한 모든 것은 추하다"라는 금언을 통해 예술을 위한 예술(art for art's sake)을 설파한 소설의 서문에 중점을 둔다.

  • '''엘도라도 혹은 포르투니오(Eldorado, ou Fortunio)''' (1837): 1837년 「르 피가로(Le Figaro)」에 연재되었고 1838년 단행본으로 출판되었다. 1907년 「포르투니오(Fortunio)」로 번역되었다. 파리에서 일어나는 부조리하고 퇴폐적이며 오리엔탈리즘적인 판타지 이야기로, 인도에서 자란 수수께끼의 남자 포르투니오와 그의 프랑스 연인 무지도라를 중심으로 전개된다.

  • '''미라 이야기(Le Roman de La Momie)''' (1858): 1863년 「미라의 로망(The Romance of a Mummy)」으로 번역되었다. 서구의 상상 속 고대 이집트(Ancient Egypt)를 배경으로 한 역사 소설(historical novel)로, 탈출기(The Exodus)를 특징으로 한다.[8]

  • '''프라카스 선장(Captain Fracasse)''' (1863): 1836년에 대중에게 약속되었지만 1863년에 출판되었다. 고티에가 젊었을 때 완성하고 싶었던 프로젝트로, 프라카스라는 군인을 중심으로 그의 모험은 기사도, 용기, 모험심을 보여준다. 고티에는 자신이 가장 좋아하는 역사 시대인 프랑스 루이 13세(Louis XIII) 시대에 이야기를 배치한다. 모든 사람이 행복하게 사는 전형적인 망토와 단검의 동화로 가장 잘 묘사된다.

  • '''사랑의 죽음(La Morte Amoureuse)''' (1836): 사제가 밤에 여성 흡혈귀의 방문을 받는 초자연적인 이야기의 고전. 발데 북스(Valde Books)에서 클라리몽드(Clarimonde)라는 제목으로 재출판되었다.

  • '''클레오파트라의 밤 그리고 다른 환상적인 로맨스(One of Cleopatra's Nights and Other Fantastic Romances)''' (1882): 라프카디오 헌(Lafcadio Hearn)의 영어 번역으로 된 그의 단편 소설 여섯 편을 모은 작품집이다.


그의 큰 사랑이었던 카를로타 그리시가 1842년에 출연한 ''지젤''


고티에의 단편 소설 및 발레극은 다음과 같다.

  • 『커피 끓이기』(La Cafetière, 1831)
  • 알베르투스(Albertus, 1831)
  • 『오뉘프리우스』(Onuphrius, 1832)
  • 『나이팅게일의 둥지』(Le Nid de rossignols, 1833)
  • 『젊은 프랑스들』(Les Jeunes-France, 1833)
  • 『옴팔레』(Omphale, 1834)
  • 『죽은 자의 사랑』(La Morte amoureuse, 1836)
  • 『황금 사슬 또는 갈라진 연인』(La Chaîne d'or, ou l'Amant partagé, 1837)
  • 『어느 밤의 클레오파트라』(Une nuit de Cléopâtre, 1838)
  • 『아편 파이프』(La Pipe d'opium, 1838)
  • 『황금 양모』(La Toison d'or, 1839)
  • 『미라의 발』(Le Pied de momie, 1840)
  • 『이중 기사』(Le Chevalier double, 1840)
  • 『한 사람 두 역』(Deux acteurs pour un rôle, 1841)
  • 지젤』(Giselle, 1841) - 발레 대본
  • 『천이야기』(La Mille et Deuxième Nuit, 1842)
  • 『밤의 방문객』(Une visite nocturne, 1843)
  • 『칸다울레스 왕』(Le Roi Candaule, 1844)
  • 『하시시 흡입자 클럽』(Le Club des hachichins, 1846)
  • 『빵 신을 신은 아이』(L'Enfant aux souliers de pain, 1849)
  • 『아리아 마르첼라』(Arria Marcella, 1852)
  • 『아바타르』(Avatar, 1857)
  • 『스피릿』(Spirite, 1866)

4. 1. 2. 시


  • '''시집''' 《Poésies》(1830)'''는 고티에가 18세에 지은 42편의 시를 모은 작품집이다. 하지만 출판 당시 7월 혁명이 일어나 단 한 권도 팔리지 못하고 결국 회수되었다. 1832년에는 20편의 시를 추가하여 《Albertus》라는 제목으로 재발행되었다. 1845년판에는 일부 시가 수정되어 수록되었다. 이 시집의 시들은 다양한 운율 형식으로 쓰여 있으며, 고티에가 슈테-뵈브, 알퐁스 드 라마르틴, 빅토르 위고 등 기존의 유명한 낭만주의 시인들을 모방하려는 시도를 보여준다. 그러나 고티에는 결국 낭만주의의 과잉에 대한 비평가가 되면서 자신만의 길을 개척했다.[10]

  • '''서사시''' 《Albertus》(1831년 작, 1832년 출판)'''는 122연으로 이루어진 긴 서사시이다. 각 연은 12음절의 알렉산드린으로 이루어져 있으며, 마지막 행만 8음절이다. 《Albertus》는 낭만주의 문학, 특히 섬뜩하고 초자연적인 이야기들을 풍자한 작품이다. 이 시는 마법으로 자정에 매혹적인 젊은 여성으로 변신하는 못생긴 마녀의 이야기를 다룬다. 주인공 알베르투스는 그녀에게 깊이 사랑에 빠져 자신의 영혼을 팔기로 한다.[10]

  • '''시집''' 《La Comédie de la Mort》(1838)'''(프랑스어)는 《Albertus》와 비슷한 시대적 작품이다. 이 작품에서 고티에는 죽음이라는 주제에 초점을 맞추는데, 고티에에게 죽음은 두렵고 숨 막히고 돌이킬 수 없는 최후의 종착역이다. 그 이전의 많은 낭만주의자들과 달리, 고티에의 죽음에 대한 시각은 엄숙하고 불길하며, 죽음을 삶의 고통으로부터의 최종적인 탈출로 선포한다. 고티에가 이 작품을 쓰던 당시, 그는 당시 전국을 휩쓴 전염병으로 인한 많은 사망자를 수용하기 위해 급속도로 확장되고 있던 많은 묘지를 자주 드나들었다. 고티에는 죽음을 기묘하게도 황홀하고 관능적이며 거의 흥분되는 경험으로 묘사하여, 끔찍한 현실로부터 잠시나마 그를 벗어나게 하고 어둠보다 빛, 죽음보다 삶에 대한 그의 절박한 간청을 전달한다. 이 시들 중 여러 편은 엑토르 베를리오즈, 조르주 비제, 가브리엘 포레, 앙리 뒤파르크 등의 작곡가들에 의해 곡으로 만들어졌다.[10]

  • '''시집''' 《España》(1845)'''는 일반적으로 고티에 시적 경력의 두 단계 사이의 과도기적 작품으로 여겨진다. 저자가 1840년 여름 스페인을 방문한 데서 영감을 받은 이 시집에는 43편의 다양한 시가 수록되어 있으며, 스페인어와 스페인 문화 및 전통의 여러 측면(음악과 춤 등)을 다룬다.[10]

  • '''시집''' 《에마이 에 카메이》(Émaux et Camées, 1852)'''("에나멜과 카메오")는 고티에가 중동을 여행하던 중 출판되었으며, 그의 최고의 시적 업적으로 여겨진다. 제목은 독자의 감정적 참여를 포함하는 일종의 "총체적" 예술을 창조하려는 낭만적인 야망을 버리고 시적 구성의 형식과 내용에 대한 보다 객관적인 참여에 중점을 둔 보다 현대적인 접근 방식을 채택한 고티에의 변화를 반영한다. 원래 1852년에는 18편의 시가 수록되었으나, 최종판(1872년)에는 48편의 시가 수록되었다.[10]

  • '''시집''' 《Dernières Poésies》(1872)'''는 고티에의 사망 직전에 쓰인 초기 작품부터 미완성 단편까지 다양한 시들을 모은 작품집이다. 이 시집에는 그의 많은 친구들에게 헌정된 수많은 소네트가 주를 이룬다.[10]

4. 1. 3. 희곡

고티에는 자신을 극작가라기보다는 시인이자 이야기꾼으로 여겼다. 그의 희곡들은 그가 살았던 시대적 상황 때문에 제한적이었다. 1848년 혁명 기간 동안 많은 극장들이 문을 닫았고, 따라서 희곡이 부족했다. 19세기 중반을 지배했던 대부분의 희곡들은 보수적인 중산층 관객을 겨냥하여 순응과 관습적인 공식을 고집하는 극작가들에 의해 쓰여졌다. 결과적으로 고티에의 희곡 대부분은 출판되지 못했거나 마지못해 받아들여졌다.

1839년부터 1850년 사이에 고티에는 아홉 편의 희곡을 전부 또는 부분적으로 집필했다.

  • ''Un Voyage en Espagne프랑스어'' (1843) (스페인 여행)
  • ''La Juive de Constantine프랑스어'' (1846) (콘스탄틴의 유대인 여인)
  • ''Regardez mais ne touchez pas프랑스어'' (1847) (보시오, 그러나 만지지 마시오) — 고티에보다는 그의 공동 작업자들이 더 많이 집필했다.
  • ''Pierrot en Espagne프랑스어'' (1847) (스페인의 피에로) — 고티에의 저작 여부가 불확실하다.
  • ''L’Amour souffle où il veut프랑스어'' (1850) (사랑은 원하는 곳에 불어온다) — 미완성
  • ''Une Larme du diable프랑스어'' (1839) (악마의 눈물)은 1836년 고티에의 벨기에 여행 직후에 쓰여졌다. 이 작품은 14세기에 유행했던 중세 미스터리극을 모방한 것으로 여겨진다. 이러한 희곡들은 종교적인 성격을 띠었기 때문에 대개 교회에서 공연되었다. 고티에의 희곡에서 신은 사탄과의 내기에서 이기기 위해 약간의 속임수를 쓴다. 이 희곡은 유머러스하며 인간애에 대한 찬반 양론을 모두 전파한다.
  • ''Le Tricorne enchanté프랑스어'' (1845) (마법의 삼각모자)는 17세기를 배경으로 한 희곡이다. 줄거리는 다른 남자와 사랑에 빠진 아름다운 여자와 결혼하고 싶어하는 제롱트라는 노인에 관한 것이다. 많은 음모 끝에 노인은 속고 연인들은 결혼한다.
  • ''La Fausse Conversion프랑스어'' (1846) (가짜 개종)은 산문으로 쓰여진 풍자극이다. 3월 1일에 「르뷔 데 드 몽드」에 실렸다. 다른 많은 고티에의 희곡과 마찬가지로 이 희곡도 그의 생전에는 공연되지 않았다. 이 작품은 프랑스 혁명을 앞선 사회적 고통 이전의 18세기를 배경으로 한다. ''La Fausse Conversion프랑스어''은 매우 반여성주의적이며, 여성은 남자에게 즐거움의 원천이 되거나 예술로 얼어붙어야 한다는 고티에의 의견을 표현한다.
  • ''Pierrot Posthume프랑스어'' (1847) (사후의 피에로)는 16세기 이후 프랑스에서 유행했던 이탈리아의 ''코메디아 델라르테''에서 영감을 받은 간결한 코믹 판타지이다. 전형적인 삼각관계를 포함하며 해피엔딩으로 끝난다.

4. 2. 비평

고티에는 1830년 에르나니 상연 때 붉은 웃옷을 입고 낭만주의의 승리를 확고하게 한 인물이다. 장편소설 《모팽 양》(1835년)의 서문에서 예술사회적 효용을 부정한 것은 문학사적으로 중요한 기록으로 평가받는다. 그는 중·단편 소설에서도 환상적으로 응고된 문체를 선보였다. 고티에의 비평은 문학뿐만 아니라 연극, 회화(미술)에도 미쳤으며, 문장어의 어휘를 풍부하게 하고 후배를 양성하여 큰 영향을 남겼다.

4. 2. 1. 미술 비평

고티에는 화가로 시작하여 후에 미술 비평으로 전향했다. 그는 드니 디드로의 생각에 강하게 공감했는데, 그 내용은 비평가가 예술 작품을 묘사하여 독자들이 그의 묘사를 통해 작품을 "볼 수" 있도록 해야 한다는 것이었다. 1862년 그는 국립미술협회의 회장으로 선출되었는데, 위원회에는 외젠 들라크루아, 에두아르 마네, 귀스타브 도레, 피에르 퓌비스 드 샤반 등이 포함되어 있었다.

4. 2. 2. 문학 비평

고티에는 문학 비평에서 산문과 시를 명확하게 구분했으며, 산문은 결코 시와 동등하게 여겨져서는 안 된다고 주장했다. 그러나 고티에의 비평 대부분은 저널리즘적인 것이었다.[1]

4. 2. 3. 연극 및 무용 비평

고티에는 문학뿐만 아니라 연극, 회화 비평에도 관여했다.

5. 여행

고티에는 평생 스페인, 이탈리아, 러시아, 이집트, 알제리(Algeria) 등 여러 나라를 여행했다. 이러한 여행 경험은 ''스페인 여행(Voyage en Espagne)''(1843), ''러시아 예술의 보물(Trésors d’Art de la Russie)''(1858), ''러시아 여행(Voyage en Russie)''(1867) 등 그의 많은 작품에 영감을 주었다.[2] 고티에의 여행 문학은 19세기 최고의 작품 중 일부로 평가받는다. 그의 글은 개인적인 스타일로 쓰였으며, 예술과 문화에 대한 고티에 자신의 취향을 보여준다.[2]

1860년대 파리 시장 조르주 오스만(Georges-Eugène Haussmann)은 파리 도시 계획을 실시하면서 넓은 가로수길을 만들기 위해 옛 파리를 파괴했다. 고티에는 이를 두고 "이건 필라델피아지, 파리가 아니야"라고 비판했다.[15]

6. 평가 및 영향

고티에는 공리주의를 강력하게 비판하고, 아름다움은 쓸모없다고 주장한 예술지상주의자였다. 그는 감정의 아름다움보다 외형의 아름다움에 주목하여 '예술을 위한 예술'을 주장했다. 형태, 색채, 광택의 아름다움을 추구하며 화가나 조각가가 붓으로 표현하는 아름다움을 시인으로서 펜으로 표현하고자 했다. 이러한 그의 사상은 훗날 고답파로 이어진다.

고티에는 문학뿐만 아니라 연극, 회화, 무용 등 다양한 예술 분야에 걸쳐 비평을 남겼으며, 문장어의 어휘를 풍부하게 하고 후배 양성에 힘써 큰 영향을 끼쳤다. 그의 작품은 후대 작가들에게도 영감을 주었는데, 오스카 와일드의 소설 『도리안 그레이의 초상』에는 고티에의 시 "손 연구(Études de Mains)"가 등장하며, 에르네스트 파넬리의 "교향적 그림(Tableaux Symphoniques)"은 고티에의 소설 『미이라의 로망(Le Roman de la Momie)』을 바탕으로 한다. 칼 반 베히텐의 소설 『피터 위플(Peter Whiffle)』에서 주인공은 고티에를 자신에게 큰 영향을 준 작가로 언급한다.

고티에는 낭만적 발레를 위해 몇 개의 대본을 썼으며, 카를로타 그리시가 처음으로 춤을 춘 것으로 유명한 『지젤』이 대표적이다.

6. 1. 프랑스 문학사에서의 위치

1830년 에르나니 논쟁에서 붉은 웃옷을 입고 낭만주의의 승리를 확고하게 한 장본인이다.[10] 예술사회적 효용을 부정하는 내용을 담은 장편소설 《모팽 양》(1835년) 서문은 문학사적으로 중요한 기록으로 평가받는다. 고답파의 선구적 작품으로 평가받는 시집 《칠보와 나전》(1852년)을 썼으며, 그 외에도 《미라 이야기》(1857년), 《대장 프라카스》(1863년 ~ 1864년) 등의 장편 소설과 많은 중 · 단편소설을 남겼다. 고티에의 비평은 문학뿐만 아니라 연극, 회화에까지 미칠 정도로 폭넓었으며, 문장어의 어휘를 풍부하게 하고 후배 양성에 힘써 큰 영향을 남겼다.[13]

툴루즈(현재의 오트피레네県 현청 소재지)에서 태어나, 아버지의 직장 때문에 3세부터 파리에서 자랐다. 처음에는 화가를 지망했지만, 중학교 선배 낭트르발의 영향으로 시 작품에도 힘썼다. 학생 시절 낭트르발의 소개로 빅토르 위고를 만나 낭만주의 시인으로 출발했으며, 이른바 '젊은 프랑스파'에 속해 1830년 에르나니 논쟁에서 낭만파의 선두에 서서 활약했다. 당시 프랑스어로 번역된 E.T.A. 호프만의 영향을 받아, 사랑과 죽음을 주제로 한 많은 환상적인 작품을 썼다.[14]

이후 낭만주의자들의 과도한 자아 과시와 감정 토로에 반발하여 개성적이지 않고 정확한 묘사를 시도하며 낭만주의에서 벗어났다. 또한, 자신의 개인적인 감정을 외부의 냉정한 묘사에 투영하는 방식을 사용했다. 당시 정부의 출판물 탄압으로 고티에의 평론 등이 게재 금지되자, 소설 《모팽 양》 서문에서 낭만주의의 사회 유용설을 통렬하게 비판하기도 했다.

한때 화가를 지망했던 경험을 바탕으로 감정의 아름다움보다 외형의 아름다움에 주목하여 '예술을 위한 예술'을 주장했다. 형태, 색채, 광택의 아름다움을 추구하며 화가나 조각가가 붓으로 표현하는 아름다움을 시인으로서 펜으로 표현하고자 했다. 이러한 그의 사상은 훗날 고답파로 이어진다.

샤를 보들레르는 시집 《악의 꽃』 서두에서 고티에를 '십전무결의 시인이자 완벽한 프랑스 문학의 마술사'라고 칭송하며 헌사를 바쳤다. 고티에 역시 보들레르 사후 추도문과 작가론을 썼으며, 이는 신판 《악의 꽃》 서문에 실렸다. 라프카디오 헌은 젊은 시절 고티에를 애독하고 그의 작품을 번역하기도 했다.

6. 2. 긍정적 평가

공리주의를 강력히 비판하고 아름다움의 무용성(쓸모없음)을 주장한 예술지상주의자였다. 한때 화가를 지망했던 고티에는 감정의 아름다움보다 외형의 아름다움에 마음이 이끌려, '예술을 위한 예술'을 주장했다. 그는 형태와 색채, 광택의 아름다움을 동경하여 화가나 조각가가 붓으로만 표현하려는 아름다움을 시인으로서 펜으로 표현하고자 했다. 여기서 후에 고답파(Parnasse)라 불리는 사상이 형성되었다.

6. 3. 부정적 평가

테오필 고티에는 공리주의를 강력하게 비판하고, 아름다움은 쓸모없다고 주장한 예술지상주의자였다.

7. 작품 목록

제목발표 연도비고
커피 끓이기 (La Cafetière프랑스어)1831『고티에 환상 작품집』 수록.
알베르투스 (Albertus프랑스어)1831
오뉘프리우스 (Onuphrius프랑스어)1832『고티에 환상 작품집』 수록.
나이팅게일의 둥지 (Le Nid de rossignols프랑스어)1833『고티에 환상 작품집』 수록.
젊은 프랑스들 (Les Jeunes-France프랑스어)1833『젊은 프랑스들 해학 소설집』 수록.
옴팔레 (Omphale프랑스어)1834『고티에 환상 작품집』 수록.
모팽 양 (Mademoiselle de Maupin프랑스어)1835
죽은 자의 사랑 (La Morte amoureuse프랑스어)1836한국어 번역 제목: 「죽은 자의 사랑」, 「폐허의 사랑」, 「죽은 여인의 사랑」 등
황금 사슬 또는 갈라진 연인 (La Chaîne dor, ou lAmant partagé프랑스어)1837『마안 프랑스 환상 소설』 수록.
어느 밤의 클레오파트라 (Une nuit de Cléopâtre프랑스어)1838
아편 파이프 (La Pipe d'opium프랑스어)1838『고티에 환상 작품집』 수록.
황금 양모 (La Toison d'or프랑스어)1839
미라의 발 (Le Pied de momie프랑스어)1840『고티에 환상 작품집』 수록.
이중 기사 (Le Chevalier double프랑스어)1840『고티에 환상 작품집』 수록.
한 사람 두 역 (Deux acteurs pour un rôle프랑스어)1841『고티에 환상 작품집』 수록.
지젤 (Giselle프랑스어)1841발레 대본
천이야기 (La Mille et Deuxième Nuit프랑스어)1842『흡혈귀 여인의 사랑 프랑스 환상 소설』 수록.
스페인 기행 (Un Voyage en Espagne프랑스어)1843
밤의 방문객 (Une visite nocturne프랑스어)1843『고티에 환상 작품집』 수록.
칸다울레스 왕 (Le Roi Candaule프랑스어)1844『흡혈귀 여인의 사랑 프랑스 환상 소설』 수록.
하시시 흡입자 클럽 (Le Club des hachichins프랑스어)1846『고티에 환상 작품집』 수록.
빵 신을 신은 아이 (L'Enfant aux souliers de pain프랑스어)1849『고티에 환상 작품집』 수록.
사바티에 부인에게 보내는 편지 (Lettre à la Présidente프랑스어)1850
칠보와 카메오 (Émaux et Camées프랑스어)1852시집
아리아 마르첼라 (Arria Marcella프랑스어)1852『고티에 환상 작품집』 수록. 「폼페이 야화」라는 제목으로도 번역됨.
아바타르 (Avatar프랑스어)1857
미라 이야기 (Le Roman de la Momie프랑스어)1858
러시아 기행 (Voyage en Russie프랑스어)1867
캡틴 프라카스 (Le Capitaine Fracasse프랑스어)1863
스피릿 (Spirite프랑스어)1866
낭만주의의 탄생 (Histoire du Romantisme프랑스어)1874평론


참조

[1] 사전 Gautier https://www.dictiona[...] Random House Webster's Unabridged Dictionary
[2] 웹사이트 Cimetières de France et d'ailleurs – La descendance de Théophile Gautier https://www.landruci[...]
[3] 서적 The Art Criticism of Theophile Gautier Librairie Droz 1969
[4] 서적 Le Tombeau de Théophile Gautier https://archive.org/[...] A. Lemerre 1873
[5] 서적
[6] 서적
[7] 서적 1912
[8] 서적 Egyptomania: Our Three Thousand Year Obsession with the Land of the Pharaohs St. Martin's Press 2013
[9] 웹사이트 Travels in Russia https://archive.org/[...] Little, Brown, and Company 2017-10-01
[10] 서적 舞踊評論 新書館 1994
[11] 문서 白い象の伝説 1894
[12] 서적 詩のジャポニズム ―ジュディット・ゴーチェの自然と人間 京都大学学術出版会 2012
[13] 서적 死霊の恋・ポンペイ夜話 他三編 岩波文庫 1982
[14] 서적 クラリモンド 恋する死霊 英・仏対訳 大学書林 1997
[15] 서적 世界の旅路 くにぐにの物語2 フランス 千趣会 1978-06-01



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com